Keine exakte Übersetzung gefunden für لجنة التعليم

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch لجنة التعليم

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • El margen de las diferencias por género es más considerable en la Facultad de Ingeniería que en el Instituto de Educación de Mauricio (MIE) y el Colegio de la Fuerza Aérea del país (MCA).
    المصدر: لجنة التعليم الجامعي.
  • Y en colaboración con la Comisión de Enseñanza del CFFB.
    وبالتعاون مع لجنة التعليم في مجلس المرأة الناطقة بالفرنسية في بلجيكا.
  • Este comité dio luego instrucciones a los jefes de los departamentos para crear una nueva comisión sobre igualdad de oportunidades con representantes de las trece áreas de políticas.
    ثم أصدرت هذه اللجنة تعليماتها إلى رؤساء الإدارات لإنشاء لجنة جديدة لتكافؤ الفرص تضم ممثلين لمجالات السياسة الثلاثة عشر.
  • 1993-1997 Presidente de la Subcomisión del trabajo y educación de la Comisión intergubernamental ruso-china de cooperación bilateral
    1993-1997: رئيس اللجنة الفرعية للعمل والتعليم في اللجنة الحكومية المشتركة الروسية الصينية للتعاون الثنائي؛
  • El Gobierno ha propuesto aumentar el gasto público en educación y ha creado una Comisión Nacional de Educación para la asignación de recursos y la supervisión de los programas.
    وقال إن الحكومة تقترح زيادة الإنفاق العام على التعليم وأنشأت اللجنة الوطنية للتعليم من أجل تخصيص الموارد ورصد البرامج.
  • La “indiferencia” relativa de los hogares de menores ingresos a los servicios de planificación de la familia debe comprenderse en el contexto de las decisiones económicas que enfrentan las familias que tienen como resultado que una mayor proporción de sus limitados ingresos se gaste en artículos alimentarios y además, a los costos de algunas de las opciones de planificación de la familia.
    وتشمل هذه اللجان: التعليم، لجنة التعليم والتنمية المستمرة ولجنة البحوث والإجراءات واللجنة الاجتماعية والمعنية بجمع الأموال ولجنة الأخلاقيات والمعايير ولجنة العلاقات العامة وعمليات الترويج.
  • El Comité dio instrucciones a la secretaría de la OMI para que preparara un proyecto de plan de acción destinado a subsanar las deficiencias de las instalaciones de recepción, basado en el plan de acción del foro35.
    وأصدرت اللجنة تعليماتها للأمانة العامة للمنظمة البحرية الدولية بموافاتها بمشروع خطة عمل للتصدي لأوجه القصور في مرافق الاستقبال تقوم على أساس خطة عمل المنتدى(35).
  • La Comisión de Educación, consciente del lugar prioritario que ocupa la escuela laica republicana, realiza intervenciones diarias en los centros escolares mediante actividades de prevención para los jóvenes y de formación para los educadores.
    وإذ تضفي لجنة التعليم أولوية على المدرسة العلمانية الجمهورية، فهي تتدخل يوميا لدى المنشآت المدرسية من خلال القيام بأعمال الوقاية في صفوف الشباب وتأهيل المعلمين.
  • Por su parte, la Asamblea General dio instrucciones al Comité para que recomendara un programa de aplicación, destinado a permitir que el pueblo palestino ejerza sus derechos inalienables.
    وقد وجهت الجمعية العامة إلى اللجنة تعليمات لكي توصي ببرنامج تنفيذي، يرمي إلى تمكين الشعب الفلسطيني من ممارسة حقوقه غير القابلة للتصرف.
  • Todas las escuelas gubernamentales son coeducacionales y, en virtud del párrafo b) del artículo 26 de la Ley de Educación, están obligadas a ajustarse al programa de estudios nacional determinado por la Comisión Nacional de Educación.
    وجميع المدارس الحكومية من مدارس التعليم المختلط، وهي ملتزمة بموجب الفرع 26 (ب) من قانون التعليم باتباع المنهاج الوطني الذي تحدده لجنة التعليم الوطني.